القائمة الرئيسية

الصفحات

أخبار

المطرب اللبناني صاحب الاغنيه الشهيره 3 دقات والتي قام بترجمتها الي الاسبانيه








قال ابو:الذي غني 3 دقات ان مطرب لبناني واسمه جوني عواد والذي يعمل مدرسا للغه الاسبانيه قام بترجمه اغنيه د3قات
للغه الاسبانيه حيث قال ابو ان عواد قام بترجمه جزء من الاغنيه وارسلها لابو واعجبته
واضاف ابو ايضا ان الاغنيه ليست مسروقه كما يدعي البعض
وقد أكد اسلام الغزولي المحامي المختص في قضايا الفن والملكيه الفكريه
 أن الفيصل فى الجدل حول الأغنية ونقلها للإسبانية هو تاريخ إصدار الأغنية الأصلية، موضحا أن الفصل فى القضايا المتعلقة بالإبداع صعب خاصة فى حالات عدم الالتزام بحقوق الملكية الفكرية
حيث تداولت مواقع التواصل الاجتماعي شائعات بان لحن الاغنيه التي غناها ابو مع الفنانه الكبيره يسرا يتشابه مع لحن الاغنيه التي غناها المطرب اللبناني جوني والتي ترجمها الي الاسبانيه وهذا ما نفاه
وقال جوني انه سمع الاغنيه للمره الاولي بصوت يسرا وابو ولشده تأثره بها قام بترجمتها للاسبانيه لانه يدرس هذه اللغه
وقد تواصل مع الاعلاميه ايناس الشواف لتنقل الاغنيه بصوته الي ابو حتي يسمعها حيث اشار جوني بان السبب وراء تعلقه الشديد لترجمه الاغنيه للاسبانيه انه عندما سمع الاغنيه شعر بسعاده وفرح شديد وقرر ترجمتها للاسبانيه حتي تنشر السعاده في اسبانيا
المطرب اللبناني صاحب الاغنيه الشهيره 3 دقات والتي قام بترجمتها الي الاسبانيه
المطرب اللبناني صاحب الاغنيه الشهيره 3 دقات والتي قام بترجمتها الي الاسبانيه

تعليقات